1 Kronieken 9:3

SVMaar te Jeruzalem woonden van de kinderen van Juda, en van de kinderen van Benjamin, en van de kinderen van Efraim en Manasse;
WLCוּבִירוּשָׁלִַ֙ם֙ יָשְׁב֔וּ מִן־בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּמִן־בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וּמִן־בְּנֵ֥י אֶפְרַ֖יִם וּמְנַשֶּֽׁה׃
Trans.

ûḇîrûšālaim yāšəḇû min-bənê yəhûḏâ ûmin-bənê ḇinəyāmin ûmin-bənê ’efərayim ûmənaššeh:


ACג ובירושלם ישבו מן בני יהודה ומן בני בנימן--ומן בני אפרים ומנשה
ASVAnd in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:
BEAnd in Jerusalem there were living some of the sons of Judah, and of Benjamin, and of Ephraim and Manasseh;
DarbyAnd in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh:
ELB05Und in Jerusalem wohnten von den Söhnen Judas und von den Söhnen Benjamins und von den Söhnen Ephraims und Manasses:
LSGA Jérusalem habitaient des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d'Ephraïm et de Manassé. -
SchUnd zu Jerusalem wohnten von den Kindern Juda und von den Kindern Benjamin und von den Kindern Ephraim und Manasse:
WebAnd in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs